'국한문혼용'에 해당되는 글 1건

  1. 2010/10/31 으악 빡쳐

으악 빡쳐

2010/10/31 23:40

책읽고 글 쓰는건 이렇게 힘든 일이구나.
뭐가 이렇게 힘들어...
주제를 어떻게 잡아야 할 지도 모르겠고
어떻게 전개해가야 할 지도 모르겠고..

그냥 소설이나 끄적거리는게 낫지.
자유롭게 쓸 수 있으니까 ㅁㄴㅇㄹ
근데 이건 뭐...
두 개의 글을 읽고 둘을 비교하는 글을 써야 하는데
뭘 비교해야 하고
어떻게 비교해야 하고
왜 비교해야 하는지
도저히 모르겠다....

졸업하긴 해야 하니까 쓰긴 쓴다만
아오 열받아...
국한문혼용체라는 것이 더 나를 열받게 만든다.
지난주부터 한문 하나하나 한글로 옮기기 시작했는데
오늘 다 옮기고, 제대로 읽지는 못하고.
내용 자체는 별 거 없는 거 같은데
그 별 거 없는 것에서 대체 무슨 의미를 끌어내야 하는지.
내일 오전 수업에 발표해야 하는데 과연
다 쓸 수 있을까.
밤 새야지 뭐...

아 진짜 싫다 엉엉.

...이렇게 징징거릴 때 조금이라도 생각하는게 도움이 되려나.
크리에이티브 커먼즈 라이센스
Creative Commons License
2010/10/31 23:40 2010/10/31 23:40
Posted by JC

트랙백 보낼 주소 : http://kjc0210.upnl.org/tc/trackback/58

댓글을 달아주세요

[로그인][오픈아이디란?]


BLOG main image
by JC

공지사항

카테고리

분류 전체보기 (78)
공지 (4)
일상사 (27)
게임 이야기 (5)
잡념 (28)
프로젝트 이야기 (4)
개발 이야기 (0)
나름 문학청년 (4)

글 보관함

달력

«   2012/05   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Total : 8639
Today : 3 Yesterday : 1